Επιλέγετε την ελληνική γλώσσα σε συσκευές και software;

Always Somewhere

Retro Addict
Messages
986
Reaction score
1,953
Points
103
To AmigaShell ήταν πολύ ωραίο και λειτουργικό, έβλεπες τη διαδρομή στα αριστερά του κέρσορα και είχες και το ιστορικό εντολών με τα βελάκια....

*** Joke mode ON ***

@antmagnΤέτοια λεγε του! :D

Αυτουνού (@Vincent ) το αίμα είναι Amiga Rhesus + και το καρδιοχτυπημα του είναι σαν τον ήχο που κάνει η Boing Ball και άμα του λες και τέτοια κραντσαρει από την χαρά του και παθαίνει και ένα guru meditation !!! :D

Τα μυαλά του και μια... (όχι λίρα) Amiga!

*** Joke mode OFF ***
 
Last edited:

turrican

Retro Guru
Messages
2,687
Reaction score
2,417
Points
123
Το συγκεκριμένο video (αλήθεια πως λέγεται στα ελληνικά; ) δημοσιεύτηκε λίγο μετά από το άνοιγμα του δικού μας thread.
Συνεπώς, δεν είχα προλάβει να πάρω μια τζούρα.
Βλέποντας το, έπαθα σοκ! Δεν είναι μόνο τα περιοδικά και τα βιβλία, αλλά και η εκπαίδευση.
Δεν είχα ιδέα ότι υπάρχουν σχολικά βιβλία που διδάσκουν αυτούς τους όρους.
Υπάρχει και ένας οργανισμός "ορολογίας" που... (αχ και να μπορούσα να τρυπώσω εκεί! Θα έλυνα το πρόβλημα μου)!
 
Last edited:

ChrisTOS

Retro Enthusiast
Messages
305
Reaction score
484
Points
63
Διάβασα σε ένα βιβλίο: "Κάτω από αυτές τις συνθήκες η σφαλματοθηρία ήταν μια χρονοβόρα διαδικασία...."
(debugging)... o_O
Respect. Πολύ ευφάνταστος όρος και ακριβής! (Αν και ο σωστός είναι αποσφαλμάτωση μάλλον μετέφραζαν το bug hunting) Η ορολογία νομίζω μεταφράζεται από τον ΕΛΟΤ.
 

turrican

Retro Guru
Messages
2,687
Reaction score
2,417
Points
123
Respect. Πολύ ευφάνταστος όρος και ακριβής! (Αν και ο σωστός είναι αποσφαλμάτωση μάλλον μετέφραζαν το bug hunting) Η ορολογία νομίζω μεταφράζεται από τον ΕΛΟΤ.
Ο συγγραφέας αναφερόταν σαφώς στο debugging (το είχε δίπλα σε παρένθεση). Σκέφτομαι ότι θα μπορούσα να το "σπάσω" λιγουλάκι με κανένα ψάρι (να το πω σφαλματο-αλίευση ), ή αν τελικά παραμείνουμε στο θήραμα, να εισάγαμε κανένα international όρο και να το πούμε σφαλματο-σαφάρι! :)
 
Last edited:

ChrisTOS

Retro Enthusiast
Messages
305
Reaction score
484
Points
63
Πέραν της πλάκας, οι ελληνικοί όροι ειναι απολύτως απαραίτητοι. Για παράδειγμα αν πεις σε έναν πελάτη πρέπει να κάνω debugging τα php files για να δω ποιο object φέρνει λάθος data από ποια function θα νομίζει ότι τον κοροϊδεύεις. Μην κοιτάτε εμείς που μεγαλώσαμε με την πληροφορική και ξέρουμε τι σημαίνουν οι όροι, ακόμα και διαισθητικά.
 

konc

Retro Enthusiast
Messages
393
Reaction score
338
Points
63
Πέραν της πλάκας, οι ελληνικοί όροι ειναι απολύτως απαραίτητοι. Για παράδειγμα αν πεις σε έναν πελάτη πρέπει να κάνω debugging τα php files για να δω ποιο object φέρνει λάθος data από ποια function θα νομίζει ότι τον κοροϊδεύεις. Μην κοιτάτε εμείς που μεγαλώσαμε με την πληροφορική και ξέρουμε τι σημαίνουν οι όροι, ακόμα και διαισθητικά.
Πάντως αν του πεις ότι πρέπει να κάνεις σφαλματοθηρία στα προσωπική αρχική σελίδα αρχεία για να δεις ποιο αντικείμενο φέρνει λάθος δεδομένα από ποια συνάρτηση όντως δεν θα νομίσει πως τον κοροϊδεύεις, αλλά θα φωνάξει τους ανθρώπους με τα άσπρα. Κάθε πράγμα στη γλώσσα του λέω εγώ...
 

turrican

Retro Guru
Messages
2,687
Reaction score
2,417
Points
123
Πέραν της πλάκας, οι ελληνικοί όροι ειναι απολύτως απαραίτητοι. Για παράδειγμα αν πεις σε έναν πελάτη πρέπει να κάνω debugging τα php files για να δω ποιο object φέρνει λάθος data από ποια function θα νομίζει ότι τον κοροϊδεύεις. Μην κοιτάτε εμείς που μεγαλώσαμε με την πληροφορική και ξέρουμε τι σημαίνουν οι όροι, ακόμα και διαισθητικά.
Απαραίτητοι (κατά εμένα) είναι για τους φιλολόγους, λεξικά και λοιπούς επαγγελματίες της γλώσσας (ακαδημαϊκό ενδιαφέρον), όχι για τον πελάτη της πληροφορικής, που πιθανότατα δεν έχει καμία σχέση με αυτά ( και ούτε θέλει να αποκτήσει). Άσε που αν άκουγε την αγγλική ορολογία θα καταλάβαινε τουλάχιστον ότι αφορά στην πληροφορική (σε αντίθετη περίπτωση θα άκουγε κάτι σε μαθηματικό θεώρημα με κάτι από διοίκηση επιχειρήσεων).


Στο κάτω-κάτω, η ορολογία είναι ο κοινός κώδικας "αυτών που ασχολούνται" και την ορίζουν! Αν αρχίσουμε να την αλλάζουμε αυθαίρετα, τότε θα προκληθεί χάος (και είναι καταδικασμένη να αποτύχει).

.

Σκέφτομαι διάφορα άσχετα παραδείγματα από την καθημερινότητα.

Οι πιλότοι π.χ των πολεμικών μας αεροπλάνων, χρησιμοποιούν την αμερικάνικη ορολογία στα πάντα και παντού (από αυτούς εκπαιδευτηκαν)!

Στα Αθλήματα π.χ. στο ποδόσφαιρο - μπάσκετ, χρησιμοποιούμε τη διεθνή ορολογία των" κατασκευαστών"! Οποιαδήποτε αλλαγή φαίνεται αλλόκοτη - καταδικασμένη να αποτύχει. Θα πούμε γκολ, κόρνερ, φάουλ, σουτ, πλέι μέικερ, Αν τώρα, κάποιος μας πει - "συγκέντρωση απόψε στο γήπεδο της αντισφαίρισης, ή της πετοσφαίρισης (έλεος πια), το πιθανότερο είναι να κοιτιόμαστε μεταξύ μας.

Φανταστείτε να μεταφράζαμε και τις γλώσσες προγραμματισμού! Να λέμε "Τύπωσε" αντί για "Print" κτλ. (Νομίζω ότι κάτι είχε πάρει το μάτι μου παλιά αλλά δε παίρνω όρκο). Δεν έγινε όμως.

Οι μουσικοί! Μη το πάμε μακριά, οι Ιταλοί έμαθαν τον κόσμο μουσική! Στακάτο, αλέγκρο, φορτίσσιμο κτλ

...μη το πάω μακρυά, έγινε σαφής η θέση μου.



Τα έχω και με μερικούς καθηγητές πανεπιστημίων που έχουν τρυπώσει σε αυτές τις περιβόητες εταιρίες τυποποίησης, γλύφουν κυβερνήσεις και ρίχνουν στα αφτιά. Βάζουν τα φοιτητάκια να τους φτιάχνουν δωρεάν τεράστια λεξικά (μπας και πάρουν διδακτορικό) και υπογράφουν με ύφος 30 καρδιναλίων.

Αυτό π.χ. με τα φάρμακα ¨Γενόσημα" :oops: (ανάθεμα και αν υπήρχε πριν τέτοια λέξη, με ξεπερνά! Αν τα έλεγαν "Ομοιοδραστικά" :thumbup: θα πάθαιναν τίποτα; Και θέλουν να επιβάλουν και ορολογία...
 
Last edited:

chriskgnr

Retro Guru
Messages
2,051
Reaction score
513
Points
123
Στο παρελθόν ήταν δράμα, τόσο στον Αμίκα αλλά και στα πισιά.
Τώρα τα μόνα θέματα που έχω είναι σε VLC και KODI.
Αν δεν πας manual να σεττάρεις θα δεις Κινέζικα.
Κάποια εποχή, δεν υπήρχε μεγαλύτερο δράμα από το να βάλεις ελληνικά στο linux. Ανοίγαμε σαμπάνιες όταν βλέπαμε ελληνικά στη κονσόλα.
 

dimfil

Retro Mentor
Messages
1,076
Reaction score
1,768
Points
123
Κάποια εποχή, δεν υπήρχε μεγαλύτερο δράμα από το να βάλεις ελληνικά στο linux. Ανοίγαμε σαμπάνιες όταν βλέπαμε ελληνικά στη κονσόλα.
Την ίδια εποχή όμως, το δουλεύαμε μόνο σε servers και clusters οπότε δεν υπήρχε και κανένας λόγος να βάλεις ελληνικά...

Θέλω να πω το εξής:
Είναι αναπόφευκτο αλλά και σωστό ταυτόχρονα οι ορολογίες των νέων τεχνολογιών να προσεγγίζουν τη γλώσσα του χρήστη. Αυτό είναι το λογικό, να καταλαβαίνει ο χρήστης και να χρησιμοποιεί το αντικείμενο ενδιαφέροντος σε όσο πιο οικείο περιβάλλον γίνεται. Το σημαντικό είναι αυτή η δουλειά φυσικά (της προσαρμογής της ορολογίας εννοώ) να γίνεται χωρίς υπερβολές και όπου η αλλαγή έχει αντίθετο αποτέλεσμα, να γίνεται αντιληπτό και να διορθώνεται ή να εγκαταλείπεται.

Μην δαιμονοποιούμε την αλλαγή των όρων στα ελληνικά ή οπουδήποτε αλλού. Επειδή κάποιοι δείχνοντας υπερβάλλοντα ζήλο στην αρχή έβγαλαν ορολογίες τέρατα, δεν σημαίνει ότι βάζουμε ταφόπλακα οριστικά σε όλα. Ήδη εδώ και χρόνια η ελληνική ορολογία στις νέες τεχνολογίες είναι αξιοπρεπέστατη παντού και δεν προβληματίζει κανέναν, παρά μόνο αν τελικά "ξεψειρήσεις τη μαϊμού " για να βρεις λάθη.
Είναι αυθαίρετη η τοποθέτηση "αυτό δεν γίνεται να αλλάξει". Ποιος και πως το ορίζει αυτό;

Οι επαγγελματίες έτσι και αλλιώς χρησιμοποιούν την ορολογία που τους βολεύει και όπως τους βολεύει. Αρκεί να βγαίνει σωστά η δουλειά. Όλα αυτά τα χρόνια σε επαγγελματικό περιβάλλον έχω ακούσει απίθανα πράγματα ακόμα και στα αγγλικά από επαγγελματίες και "επαγγελματίες". Αλλά εκεί μετράει το αποτέλεσμα, οπότε απλά κάνεις πως δεν το άκουσες...
 

clemenza

Retro Addict
Messages
952
Reaction score
1,331
Points
93
Οι επαγγελματίες έτσι και αλλιώς χρησιμοποιούν την ορολογία που τους βολεύει και όπως τους βολεύει. Αρκεί να βγαίνει σωστά η δουλειά. Όλα αυτά τα χρόνια σε επαγγελματικό περιβάλλον έχω ακούσει απίθανα πράγματα ακόμα και στα αγγλικά από επαγγελματίες και "επαγγελματίες". Αλλά εκεί μετράει το αποτέλεσμα, οπότε απλά κάνεις πως δεν το άκουσες...
Δημήτρη, καλά είναι και τα ελληνικά, και τα αγγλικά, και τα γαλλικά, και τα ρώσικα και όλες οι γλώσσες του πλανήτη εφ' όσον κάνουν την εμπειρία/ενασχόληση/αλληλεπίδραση του χρήστη με το αντικείμενο ευκολότερη. Σας ξαναέγραψα όμως τι λούκι έχω τραβήξει προσπαθώντας να φτιάξω ρυθμίσεις δικτύου σε γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά αλλά και.. βάσκικα (!) Windows, έτσι; o_O

Δεν ξέρω σίγουρα, η ταπεινή μου άποψη πάντως είναι ότι πρέπει να προσπαθούμε να κρατήσουμε την κάθε τεχνική ορολογία στην γλώσσα της προέλευσής της. Για μένα ποτέ ο "οδηγός" και το "lecteur" δεν θα είναι εξίσου σωστά με το "drive", κι ας καταλαβαίνω τι σημαίνουν...
 

dimfil

Retro Mentor
Messages
1,076
Reaction score
1,768
Points
123
Δημήτρη, καλά είναι και τα ελληνικά, και τα αγγλικά, και τα γαλλικά, και τα ρώσικα και όλες οι γλώσσες του πλανήτη εφ' όσον κάνουν την εμπειρία/ενασχόληση/αλληλεπίδραση του χρήστη με το αντικείμενο ευκολότερη. Σας ξαναέγραψα όμως τι λούκι έχω τραβήξει προσπαθώντας να φτιάξω ρυθμίσεις δικτύου σε γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά αλλά και.. βάσκικα (!) Windows, έτσι; o_O

Δεν ξέρω σίγουρα, η ταπεινή μου άποψη πάντως είναι ότι πρέπει να προσπαθούμε να κρατήσουμε την κάθε τεχνική ορολογία στην γλώσσα της προέλευσής της. Για μένα ποτέ ο "οδηγός" και το "lecteur" δεν θα είναι εξίσου σωστά με το "drive", κι ας καταλαβαίνω τι σημαίνουν...
Στο πρώτο παράδειγμα που αναφέρεις, το αποδεχόμαστε γενικώς αυτό το φαινόμενο και το κατατάσσουμε στους "κινδύνους" της δουλειάς! Αν και πραγματικά, δεν καταλαβαίνω πως μπορεί να είσαι τόσο άτυχος και να έπεσαν στα χέρια σου μηχανήματα με το λειτουργικό σε αυτές τις γλώσσες! Μην παίξεις τζόκερ, καταλαβαίνεις νομίζω...

Τώρα, για το δεύτερο θέμα που λες, ναι και εμένα με ξενίζει όμως πρέπει με κάποιο τρόπο να είναι προσιτός ο υπολογιστής (που κάποτε δεν φανταζόμασταν ότι θα αλλάζαμε τη λέξη "computer" με κάτι άλλο) σε όλους. Είναι πλέον εργαλείο και σαν τέτοιο πρέπει με κάποιο τρόπο να μπορεί να το χειριστεί οποιοσδήποτε! Γι αυτό άλλωστε πλέον είναι εύκολη η εναλλαγή από τη μία γλώσσα στην άλλη, σε όλα τα σύγχρονα λειτουργικά... Ό,τι σε βολεύει κάνεις!

Η πολύχρονη και επαγγελματική σχέση με την πληροφορική μας έχει κάνει να κρίνουμε καμιά φορά με πιο αυστηρά κριτήρια, αλλά αν αναλογιστείς αυτό που λέω παραπάνω, θα ήταν λάθος να μην υπάρχει δυνατότητα για χρήση μητρικής γλώσσας σε όποιον επιθυμεί...
 

clemenza

Retro Addict
Messages
952
Reaction score
1,331
Points
93
Στο πρώτο παράδειγμα που αναφέρεις, το αποδεχόμαστε γενικώς αυτό το φαινόμενο και το κατατάσσουμε στους "κινδύνους" της δουλειάς! Αν και πραγματικά, δεν καταλαβαίνω πως μπορεί να είσαι τόσο άτυχος και να έπεσαν στα χέρια σου μηχανήματα με το λειτουργικό σε αυτές τις γλώσσες! Μην παίξεις τζόκερ, καταλαβαίνεις νομίζω...

Τώρα, για το δεύτερο θέμα που λες, ναι και εμένα με ξενίζει όμως πρέπει με κάποιο τρόπο να είναι προσιτός ο υπολογιστής (που κάποτε δεν φανταζόμασταν ότι θα αλλάζαμε τη λέξη "computer" με κάτι άλλο) σε όλους. Είναι πλέον εργαλείο και σαν τέτοιο πρέπει με κάποιο τρόπο να μπορεί να το χειριστεί οποιοσδήποτε! Γι αυτό άλλωστε πλέον είναι εύκολη η εναλλαγή από τη μία γλώσσα στην άλλη, σε όλα τα σύγχρονα λειτουργικά... Ό,τι σε βολεύει κάνεις!

Η πολύχρονη και επαγγελματική σχέση με την πληροφορική μας έχει κάνει να κρίνουμε καμιά φορά με πιο αυστηρά κριτήρια, αλλά αν αναλογιστείς αυτό που λέω παραπάνω, θα ήταν λάθος να μην υπάρχει δυνατότητα για χρήση μητρικής γλώσσας σε όποιον επιθυμεί...
Λοιπόν, οι υπολογιστές (laptops) σε τόσες γλώσσες έπεφταν στα χέρια μου πού αλλού; Σε ξενοδοχεία, λόγω δουλειάς (είχαμε την υποστήριξη των συστημάτων τους). Εννοείται ότι ανά πάσα στιγμή μπορεί κανείς να πετύχει ρώσικα, πορτογαλέζικα, τούρκικα και άλλα τέτοια ωραία αλλά ευτχώς πλέον έχω αφήσει αυτό το κομμάτι της δουλειάς στους ρεσεψιονίστ. Νέοι είναι οι περισσότεροι, αντέχουν!

Σε αυτό που γράφεις θα συμφωνούσα 100% εάν μπορούσαμε από κάποιο σημείο (π.χ. από το MSCONFIG, ας πούμε) να αλλάξουμε τη γλώσσα ακαριαία χωρίς logoff και reboot στα αγγλικά, ώστε να κάνουμε τη δουλειά μας και μετά να την επαναφέρουμε στην προηγούμενη ρύθμιση. Ασφαλώς και τώρα γίνεται με τα Windows 8 & 10 και απείρως ευκολότερα από παλιά, απλά πρέπει να κατεβάζεις language packs κλπ. Θεωρώ ότι το αγγλικό language pack θα έπρεπε να προϋπάρχει σε κάθε εγκατάσταση και να αλλάζει με απλό τρόπο ακαριαία. Ευτυχώς, έτσι όπως το βλέπω, αργά ή γρήγορα προς τα κει φαίνεται να πηγαίνει...
 

geoanas

Commodore Vampire
Staff member
Messages
7,173
Reaction score
5,868
Points
223
Σφάλμα από VLC

Η είσοδος σας δεν μπορεί να ανοιχτεί
Ο VLC δεν είναι δυνατόν να ανοίξει το MRL 'dvd:///D:/ .Ελέγξτε το καταγραφολόγιο για λεπτομέρειες.
Πραγματικά δεν ήξερα ότι υπάρχει τέτοια λέξη. Ψάχνοντας βρήκα και άλλα (Οι περισσότεροι είναι δόκιμοι όροι, ορθά μεταφρασμένοι, εύηχοι και λογικοί αλλά "καταγραφολόγιο" ; )

...
Μάστορα πιάσε δυο από τα καλά και ξέρεις τώρα εσύ ;) Γράφτα στο καταγραφολόγιο!... Είπα στον ψιλικατζή απέναντι και μου έκοψε την πίστωση. Γιατί άραγε;
 

geoanas

Commodore Vampire
Staff member
Messages
7,173
Reaction score
5,868
Points
223
Θεωρώ ότι το αγγλικό language pack θα έπρεπε να προϋπάρχει σε κάθε εγκατάσταση και να αλλάζει με απλό τρόπο ακαριαία. Ευτυχώς, έτσι όπως το βλέπω, αργά ή γρήγορα προς τα κει φαίνεται να πηγαίνει...
Μακάρι να γίνει. Μαζί σου κι εγώ.

Ωστόσο μια διαπίστωση που πιστεύω ότι είναι σχετική.
Έχω κατεβάσει πάρα πολλά utilities, drivers, manuals και εγώ δεν θυμάμαι πόσα. Μέσα στις επιλογές γλώσσας η μισή υφήλιος ΠΛΗΝ Ελληνικών. Μετά μου ζητάει registration και να του δώσω παράδες. Λοιπόν...ΟΧΙ
Προβληματισμός: Παρόλο που καμιά φορά τα Ελληνικά μου προκαλούν μειδίαμα, εν τούτοις στο προϊόν που αγοράζω (στην Ελλάδα) τα θέλω (τα ατιμούλικα) και τα αναζητώ...
 

turrican

Retro Guru
Messages
2,687
Reaction score
2,417
Points
123
Θεωρώ ότι στους πραγματικά απαιτητικούς χώρους, εκεί που πραγματικά δε χωρά να γίνει μ@!@Κ!@, αφήνουν τα πάντα ανέγγιχτα, και μένουν με την αρχική ορολογία. Δεν παίζουν! Αλλού που είναι χαλαρά...αρχίζουν οι πειραματισμοί και οι αναζητήσεις... Αυτό για εμένα δείχνει πολλά.

Επιζητώ ( για λόγους τιμής, όσο και χρηστικότητος), βιβλία, wiki articles, manuals, συσκευασίες προϊόντων στη γλώσσα μου! Το απαιτώ αφού ζω εντός ελληνικής επικράτειας. Αντί όμως να υπάρξει βούληση στους συγκεκριμένους τομείς (που στο κάτω- κάτω, αυτοί είναι που βοηθούν την καθημερινότητα μας), προτιμούν να σκορπούν χρήμα σε φαιδρούς, άχρηστους τύπους διορισμένους από τα κόμματα.

Δεν έφτιαξα αυτό το thread επειδή απλά θέλω να κοροϊδέψω ατυχείς όρους, αλλά επειδή έπαθα σοκ όταν διαπίστωσα ότι δε μπορούσα να κάνω δουλειά. Όχι απλά δε με βοηθά, αλλά με σαμποτάρει.
 
Top